菠萝的super-market
新家地址:http://bulaoge.com/?ing121
喜新不厌旧,经常会回来看看老朋友的,毕竟这是我的第一个家。
« 上一篇: 今天过得很快乐 下一篇: 夏天听江美琪,就像含着小雪生 »
菠萝 @ 2008-07-06 23:07

在cranberry那儿看到了她译的诗
我特别喜欢<白鸟之死>
虽然我的那点破烂英语早就还给老师了
但还是能感觉到C的译文里有浓厚的诗情
这种优美超越一切语法
一直觉得翻译是很厉害的工作呢
以前看到GONE WITH THE WIND,自己译成了随风而逝,自以为信达雅,直到看了傅东华先生译的"飘"
以前看到Ithaca,自己译成伊萨卡,自以为西洋风十足,直到看了冰心说"绮色佳",徐志摩说"伊的家"
以前看到一吻定情,自己译成 one kiss,all life,直到发现日版原名其实是"恶作剧之吻"(nauty kiss),从此关于"一吻定情"的正版翻译与我无处安放的青春一起成为迷题
随着英语和年龄一起越长越残次,渐渐不再有翻译的兴致
看到cranberry很有爱地做着自己感兴趣的事情
虽然不能对她有什么实质性地帮助,还是忍不住在自己这小地盘上对她说一声:
加油哟!




曾经的这一天...


最新评论

2008-07-07 08:31

啊, 谢谢支持~~~感动ing

对地名的翻译上, 我好久都不知道佛罗伦萨和翡冷翠其实是同一个地方,知道了后觉得中文真强大啊~

那确实,同样的一句话,牛人翻出来就有了点石成金的震撼美

说到底翻译其实考验的是中文功底,继续加油,我看好你噢

评论 / 个人网页 / 扔小纸条
* 昵称

已经注册过? 请登录

新用户请先注册 以便能显示头像及追踪评论回复

Email
网址
* 评论
表情
 


 

分类小组论坛
杂谈 , 娱乐、八卦 , 文学、艺术 , 体育 , 旅游、同城 , 象牙塔 , 情感 , 时尚、生活 , 星座 , 科技

请注意遵守中华人民共和国法律法规, 如威胁到本站生存, 将依法向有关部门报告, 同时本站的相关记录可能成为对您不利的证据.

相关法律法规
全国人大常委会关于维护互联网安全的决定
中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例
中华人民共和国计算机信息网络国际联网管理暂行规定
计算机信息网络国际联网安全保护管理办法
计算机信息系统国际联网保密管理规定

日子一天一天过
有时天晴有时雨
· 所有网志 (286)
· 樱猪啃电影 (11)
· 樱猪啃音乐 (5)
· 樱猪啃言情 (11)
· 生活啃樱猪 (134)
· 樱猪啃桃花 (3)
站内>>搜索
左转转※右转转
· 我的歪酷 非非共享界
· 我家PP
· hanako“桜花の羽音”
· 绿山墙的小妮
· ruiky
· 瞳瞳
· 看这贪欢惹的祸
· 不把你念到桃花满天飞,你不知葵花朵朵为谁开
· 凡是欣欣做的我们都爱,凡是...
· 如花女子
· cabbage
· 粉可爱的粉粉叶
· 漠爱,总是和我听一样的歌的女孩子
· 世杰
· 小李子
· 相似的耳朵--三木
· 人气美少女
· 上草
· 虫虫喃语
· 水心娘娘
· 逸想天开
· 声音动听的鱼
· 小露
· 静听
· little wendy
· 骨朵里花开
·
· 小精子
· penny的发型
· 中国民商法律网
· 按摩乳
· 安替
· 出行我最大
· 按摩乳
· 徐泓,待考
· 北孟
· 桃花
· 时尚天涯
· 米娜
· 史上最囧受
· 中国法院网
· 橡树网
· 北大法律信息网
· 鲜的每周蓝
· 中国证据法网
· 玻璃杯
· 稳定
· 稳定
· 我喜欢抽红河的男人
· 菊开那夜
· 柏女郞
· 欧泊
· 大神
· 鲜的每周蓝

订阅 RSS

0033869

歪酷博客